|
|||
Archives Contribute
|
Amandeep Singh 05/24/2018
Report of the 22nd Annual
Harvard India Poetry Reading The poets
recited their poems exploring and expanding the meaning of humanity, what it is
and where it is heading. As an old warming planet making giant leaps in
technology, humanity appears to be reduced in its scope. Are we heading towards destruction? Is there a ray of hope? Humans are causing casualties of war and are killing
each other. Respect and love appear to
be lost! Children are being raped! Disparity
between fortunate and destitute people is growing. Humans are losing freedom,
relationships are reduced to wealth. Can humans live peacefully and weave
quilts of warmth? We could learn from a
mother! This was Mother’s Day. Any
reflection on the meaning of humanity is not complete without the name of God
who is cause of causes, the creator, the protector and the destroyer,
everything is subject to his command, and whose name will live forever! Amongst
all, what is a poet’s duty? Convener
Bijoy Misra, Associate in Department of South Asian Studies, welcomed all and
gave a short introduction of the event.
The reading began with Poet Sajed Kamal reciting “মানà§à¦· - Human Being†by Kazi Najrul
Islam, the legendary national poet of Bangladesh. Rosie Kamal recited the
English translation done by Sajed Kamal.
Humanity does not live in symbols, religions or vanity. It is the call
of the heart, it is the dignity of man! Srilakshmi
Srinivasan, sang excerpts from the “कà¥à¤®à¤¾à¤°à¤¸à¤®à¥à¤à¤µà¤®à¥ - KumÄrasambhavam†by the
immortal poem of Kalidasa, the king of Indian poetry. With the grandeur of imagination and words,
the poet animates the nature and expresses humanity as an living cognitive
manifestation. Humanity is a state of
being! After her beautiful rendition, she
recited her original Tamil poem on humanity called “மனித நேயமà¯
Manitha Neyamâ€, a tribute to the mother. Rekha
Upadhyay’s Gujarati poem “માનવતાની રજાઈ
- Quilt of Humanity†called to turn simple sweet happenings into a unique quilt
of humanity. Badiuzzaman Nasim’s Bengali poem “মাতৃ
দিবস - Mother’s Day†was a
commitment by the poet to fulfill obligations. Onaly Kapasi’s English poem “Mungu (Swahili) –
God†explored the connection between God and humanity. R. Balachandra’s English
poem “The Destitute and the Fortunate†talked about the disparity between the
fortunate and the destitute people, and the commonality among them. Poppy
Awasthi focused on human love regardless of material possessions in her Urdu
poem “दीवारों से
रिशà¥à¤¤à¤¾ – Relationship with Wallsâ€.
Ipsita Nanda reflected on being human when her five year old asked the
question. In her poem “On Being Human†she observed that every bit of creation
was interconnected. If we could do our share however small for even one
creature around us, we may achieve the essence of being human. Sanjeev
Tripathi in his Hindi poem – “मानवता का
अरà¥à¤¥ - Meaning of Humanity†emphasized
that humanity is a fundamental quality.
Some of us nurture it and keep it alive throughout the life. Others become so much occupied with
materialistic things that they slowly move away from themselves and humanity.
Geetha Patil’s English poem – “Humane Culture†described how the cultures or
societies encourage and reward individuals for being fair, altruistic,
friendly, generous, caring, and kind to others. In her
Bengali poem “মম থেকে
মানবতা জানà§à¦¨
– Learn Humanity from Mother†- the creative artist Arundhati Sarkhel narrated
the unconditional love and compassion of a mother and how we can learn from
her. Jaspal Singh in his Hindi poem – “मानवता – Humanity†reflected on the
news story about the rape of eight-year-old Asifa Bano in India. With confidence and compassion in his voice,
the poet sang his composition in the Raag Dhanasari. Bijoy
Misra recited the Odia poem – “ମଣିଷ କାହିà¬
ପାଇ� Why should man exist?†Is the
man simply an observer to the events in the nature and the world, or is he the
creator of the events that he witnesses?
He experimented on the syllabic depiction of thoughts. Mir Karim in his Bengali poem – “নদী ও মানà§à¦·
- River and Human†told the tale of people living on the banks of the mighty
Ganges from Devprayag to Bengal delta, and hoped that humans could learn from
the tales of the rivers. Neena Wahi in her
Hindi poem pleaded – "You are a human, don’t kill other humansâ€. तà¥à¤® इनà¥à¤¸à¤¾à¤¨
हो इनà¥à¤¸à¤¾à¤¨
की जान
ना लो,
मिटà¥à¤Ÿà¥€ से
बने हो
à¤à¤• दिन
मिटà¥à¤Ÿà¥€ में
ही विलीन
हो जाओगे,
फिर किस
अहà¤à¤•à¤¾à¤° में
à¤à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ होते
रहते हो. “All come from earth and dissolve in it! Where
is the confusion?†Amandeep Singh in his Punjabi poem – “ਆਸ ਦੀ ਜੋਤ
- Light of Hope†called for humanity to tear down the walls of hatred and build
dream mansions of love and hope. He conveyed Guru Nanak’s message of universal
brotherhood “ਨਾ ਕੋਈ
ਹਿੰਦੂ, ਨਾ ਮà©à¨¸à¨²à¨®à¨¾à¨¨- No one is Hindu or Muslim, we
all are Children of One Godâ€. Shekhar Shastri
reflected on the duty of a poet – “कवि का
करà¥à¤¤à¥à¤¤à¤µà¥à¤¯â€. In a beautiful rendering, the poet wove an
aesthetic bridge across the myriad colors of human conditions. What should a
poet do besides choosing words to express them? Sajed Kamal in his English poem – “What Did I
Do?†depicted the face of brutality inflicted on a child, a casualty of war. The innocents get killed through others’ rage! Chandu Shah in
his Gujarati poem – “રીઅરવà«àª¯à« મીરર
- Rearview mirror†- reflected on what we leave behind when we take off in our journey
from this world. All our experiences together make us what we are! Prem Nagar in his Hindi poem – “सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤¤à¤¾ में
आंदोलन - Agitation in Innate Natureâ€
described that humanity as the manifestation of our innate nature. Initially it
was wheel, and now it is miniaturization. Convergence of technology appears to be making
us less agile, endangers our humanness. Sunayana
Kachroo in her Hindi poem – “पानी - Water†called to take care
of mother Earth and conserve water. Maneesh
Srivastava painfully rendered his conviction that the humanity was heading
towards destruction. He narrated the gory details about how people are bringing
down the humanity in his Hindi poem- “बरà¥à¤¬à¤¾à¤¦à¥€ की
ओर - Towards Destructionâ€. Alok De in his Bengali poem “বিডমà§à¦¬à¦¿à¦¤ মানবতা
- Mocked humanity†depicted that human
society has progressed a lot in different ways, but society as a whole has
failed to grow up mentally. Preetpal
Singh, Punjabi poet brought some lightness to the serious ambience with his
humorous poem – “ਗੈਸਟ ਪਰਮੇਸ਼ਰ
ਦਾ ਅਵਤਾਰ
ਹੈ – Guest is like a God.†Unlike
old times, these days people are not happy when a guest arrives! Maya De in her Bengali poem – “মনà§à¦·à§à¦¯à¦¤à§à¦¬, আসিফা ও
আমরা - Manushyatwa, Asifa o
Amra" explored humanity from the raped child Asifa’s perspective. Asifa wonders about humanity as she watches
criminals go around unpunished. Priya
Samant Parulekar in her English poem – “She is a woman just like you†described
her experience working with the unprivileged artists in impoverished areas of
Mumbai and New Delhi. Will to work hard, provide better for their kids and
uplift themselves from their current living conditions is “just like you!â€. Last
but not the least, Jayant Dave recited his Gujarati poem – “આખરી ગીત
- Last Songâ€. Suffering-વેદના- is rolled into the
world. Let us weave this suffering like
salt in bread! It was
a soulful and creative literary afternoon.
In a quiet appreciation of each other and expressing pleasure through
applause, the poets and the audience reflected upon the meaning of humanity in
the current world. We don’t know if humanity is heading for destruction or not,
but there is a glimmer of hope! There is light at the end of the tunnel! The event marked
the tenth anniversary of SAPNE, the South Asian Poets of New England (SAPNE) http://southasiapoets.wixsite.com/sapne an organization under the nonprofit entity
India Discovery Center https://indiadiscoverycenter.org/. A
beautifully produced hard-cover book comprising the contributions in the
meeting of 2016 on “Environment†was released.
There was a small reception hosted by the South Asian Institute
following the meeting. Jee Soo Knag and
Abanish Rizal of SAI were thanked for their assistance in organizing the event.
The next SAPNE
event will be on the Folk Poetry from the subcontinent and is scheduled for
August 18, 2018. Please contact Bijoy
Misra bmisra@fas.harvard.edu or Chandu Shah
at chandu420@gmail.com to participate in the activities of SAPNE. You may also access this article through our web-site http://www.lokvani.com/ |
| ||
Home | About Us | Contact Us | Copyrights Help |